jueves, 5 de junio de 2008

NUESTROS MEJORES DESEOS...

Seguimos escribiendo nuestros mejores deseos...

By Pedro Gamero

This promotion is a project futurist.This is the name of our dream indicates that we want to be different. We want to improve more in the academic and disciplinary and this way to be the best promotion that our school had had.

Esta promoción es un proyecto futurista. Este es el nombre de nuestro sueño, que indica que nosotros deseamos ser diferentes. Deseamos mejorar más en lo académico y disciplinario y de esta forma ser la mejor promoción que haya tendio nuestro colegio.

By Isaura Ferrer Vergara

We are "promoción Un punto aparte" from Colegio Agustin Codazzi. We want to thank to all our teachers that have been with us everyday, help us to go on..
And the girls and boys remember "The only impossible dreams to reach ,they are that you never pursue".

Nosotros somos la "Promoción Punto aparte" del Colegio Agustin Codazzi. Deseamos agradecer a todos nuestros profesores que han estado con nosotros todos los días, ayudándonos a seguir adelante...
Y las chicas y chicos recuerden " los únicos sueños imposibles de realizar son aquellos que no te propones".

By Deivis Herrera
I thank to our teachers for all support daily. I admire them because they taught us to go on...
I will go out very happy from my school. I had an excellents teachers and for that reason I`m going to prepare to go on.

Doy gracias a nuestros profesores por todo la ayuda diaria. Los admiro porque ellos nos en enseñaron a seguir adelante...
Saldrè feliz del colegio. Tuve unos excelentes profesores y por esta razòn voy a prepararme para salir adelante.

No hay comentarios: